鞍山商丝电子科技有限公司

                 
 
永久免费的啪啪网站免费观看浪潮,永久免费AV无码网站04,任我爽橹在线视频精品583
  作者: 山東莘縣莘森林業(yè)發(fā)展有限公司      發(fā)布時(shí)間:2018/9/30 關(guān)閉   打印
 
聯(lián)合國防治荒漠化公約 
 

                聯(lián)合國防治荒漠化公約 

《聯(lián)合國防治荒漠化公約》聯(lián)合國防治荒漠化公約。 該公約的全稱為"聯(lián)合國關(guān)于在發(fā)生嚴(yán)重干旱和/或沙漠化的國家特別是在非洲防治沙漠化的公約",199467日在巴黎通過,并于199612月正式生效。目前公約共有191個(gè)締約方。

簡介

聯(lián)合國防治荒漠化公約(199467)

公約的核心目標(biāo)是由各國政府共同制定國家級(jí)、次區(qū)域級(jí)和區(qū)域級(jí)行動(dòng)方案,并與捐助方、地方社區(qū)和非政府組織合作,以對(duì)抗應(yīng)對(duì)荒漠化的挑戰(zhàn)。

《聯(lián)合國防治荒漠化公約》是聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展大會(huì)框架下的三大環(huán)境公約之一。履約資金匱乏、資金運(yùn)作機(jī)制不暢,一直是困擾《公約》發(fā)展的難題。

200552日至11日,《公約》履約審查委員會(huì)第三次會(huì)議在德國波恩舉行,審查了非洲國家的履約情況。

20051017日至28日,《公約》第七次締約方大會(huì)(COP7)在肯尼亞首都內(nèi)羅畢召開。期間還召開了高級(jí)別會(huì)議、履約審查委員會(huì)第四次會(huì)議、科技委員會(huì)第七次會(huì)議和議員圓桌會(huì)議。由國家林業(yè)局副局長李育才任團(tuán)長,外交部、國家林業(yè)局、國家環(huán)保總局組成的中國代表團(tuán)出席了會(huì)議。

《聯(lián)合國防治荒漠化公約》(United Nations Convention to Combat Desertification-UNCCD)

折疊編輯本段基本情況

《聯(lián)合國防治荒漠化公約》(以下簡稱公約)1992年里約環(huán)發(fā)大會(huì)《21世紀(jì)議程》框架下的三大重要國際環(huán)境公約之一。該公約于1994617日在法國巴黎外交大會(huì)通過,并于19961226日生效。

宗旨:

發(fā)生嚴(yán)重干旱和/或荒漠化的國家,尤其是在非洲,防治荒漠化,緩解干旱影響,以期協(xié)助受影響的國家和地區(qū)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。

成員:

截至2005426日,已有191個(gè)國家批準(zhǔn)或加入公約。

負(fù)責(zé)人:

執(zhí)行秘書迪亞羅(H.E.Hailia ArbaDiallo),原布基納法索外長,曾任聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署官員、駐華大使、布駐聯(lián)合國代表團(tuán)團(tuán)長,1992年里約大會(huì)后負(fù)責(zé)荒漠化公約過渡秘書處。

總部:

常設(shè)秘書處設(shè)在德國波恩。網(wǎng)址: http://www.unccd.int

[資金機(jī)制]

(1)全球機(jī)制(Global Mechanism, GM);

(2)全球環(huán)境基金(Global Environmental Fund, GEF)。

組織機(jī)構(gòu)

(1)公約締約方大會(huì):公約的最高決策機(jī)構(gòu)。

(2)科學(xué)技術(shù)委員會(huì):為締約方大會(huì)提供科學(xué)技術(shù)方面的建議和信息。

(3)履約審查委員會(huì):2001年公約第五次締約方大會(huì)決定設(shè)立,負(fù)責(zé)審查、督促締約國履行公約。

(4)公約常設(shè)秘書處,作為締約方大會(huì)的執(zhí)行機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)安排會(huì)議、準(zhǔn)備會(huì)議文件、協(xié)調(diào)公約內(nèi)外機(jī)構(gòu)的關(guān)系。

1997年至2001年,每年舉行一屆公約締約方大會(huì)。從2002年以后,每兩年舉行一屆締約方大會(huì)。公約履約審查委員會(huì)每年舉行一屆會(huì)議。

本次會(huì)議的主要議題包括;審議履約審查委員會(huì)第一次會(huì)議(CRICl)的報(bào)告和科技委員會(huì)的建議;審議2004-2005兩年期預(yù)算;討論"可持續(xù)發(fā)展世界首腦會(huì)議"與公約有關(guān)的成果等。

由國家林業(yè)局副局長祝列克任團(tuán)長的中國代表團(tuán)出席了本次會(huì)議。祝列克團(tuán)長在高級(jí)別會(huì)議上介紹了中國在防治荒漠化方面采取的措施和取得的成就,并表示將進(jìn)一步加強(qiáng)國際合作。中國肯定履約審查委員會(huì)的工作,敦促發(fā)達(dá)國家真誠履行其義務(wù);并要求協(xié)調(diào)好公約現(xiàn)有資金機(jī)制--"全球機(jī)制"和全球環(huán)境基金的工作。在預(yù)算問題上,中國主張締約方會(huì)議盡快就經(jīng)費(fèi)等問題做出決定,以加強(qiáng)區(qū)域協(xié)調(diào)辦事處 (RCU)的作用。中國支持采取有效措施落實(shí)"可持續(xù)發(fā)展世界首腦會(huì)議"與公約有關(guān)的成果。

履約審查委員會(huì)第三次會(huì)議于200552日至11日在德國波恩舉行。

中國于19941014日簽署該公約,并于1997218日交存批準(zhǔn)書。公約于 199759日對(duì)中國生效。

折疊編輯本段內(nèi)容

(1-5部分,其他部分見"相關(guān)詞條")

折疊導(dǎo)言

1條 用語

為本《公約》之目的:

(a)"荒漠化"是指包括氣候變異和人類活動(dòng)在內(nèi)的種種因素造成的干旱、半干旱和亞濕潤干旱地區(qū)的土地退化;

(b)"防治荒漠化"包括干旱、半干旱和亞濕潤干旱地區(qū)為可持續(xù)發(fā)展而進(jìn)行的土地綜合開發(fā)的部分活動(dòng),目的是:

()防止和/或減少土地退化;

()恢復(fù)部分退化的土地;

()墾復(fù)已荒漠化的土地;

(c)"干旱"是指降水量大大低于正常記錄水平時(shí)發(fā)生的自然現(xiàn)象,引起嚴(yán)重水文失衡,對(duì)土地資源生產(chǎn)系統(tǒng)造成有害影響;

(d)"緩解干旱影響"是指與預(yù)測干旱有關(guān)并旨在防治荒漠化方面減輕社會(huì)和自然系統(tǒng)易受干旱影響的活動(dòng);

(e)"土地"是指具有陸地生物生產(chǎn)力的系統(tǒng),由土壤、植被、其他生物區(qū)系和在該系統(tǒng)中發(fā)揮作用的生態(tài)及水文過程組成;

(f)"土地退化"是指由于使用土地或由于一種營力或數(shù)種營力結(jié)合致使干旱、半干旱和亞濕潤干旱地區(qū)雨澆地、水澆地或草原、牧場、森林和林地的生物或經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)力和復(fù)雜性下降或喪失,其中包括:

()風(fēng)蝕和水蝕致使土壤物質(zhì)流失;

()土壤的物理、化學(xué)和生物特性或經(jīng)濟(jì)特性退化,及

()自然植被長期喪失;

(g)"干旱、半干旱和亞濕潤干旱地區(qū)"是指年降水量與潛在蒸發(fā)散之比在0.050.65之間的地區(qū),但不包括極區(qū)和副極區(qū);

(h)"受影響地區(qū)"是指受荒漠化影響或威脅的干旱、半干旱和/或亞濕潤干旱地區(qū);

(i)"受影響國家"是指其全部或部分土地為受影響地區(qū)的國家;

(j)"區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織"是指由一個(gè)區(qū)域主權(quán)國家構(gòu)成的組織,它對(duì)本《公約》所涉事項(xiàng)擁有管轄權(quán)并按其內(nèi)部程序被正式授權(quán)簽署、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本《公約》;

(k)"發(fā)達(dá)國家締約方"是指發(fā)達(dá)國家締約方和由發(fā)達(dá)國家組成的區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織。

2條 目標(biāo)

l. 本《公約》的目標(biāo)是在發(fā)生嚴(yán)重干旱和/或荒漠化的國家,特別是非洲防治荒漠化和緩解干旱影響,為此要在所有各級(jí)采取有效措施,輔之以在符合《21世紀(jì)議程》的綜合辦法框架內(nèi)建立的國際合作和伙伴關(guān)系安排,以期協(xié)助受影響地區(qū)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。

2. 實(shí)現(xiàn)這項(xiàng)目標(biāo)將包括一項(xiàng)長期的綜合戰(zhàn)略,同時(shí)在受影響地區(qū)重點(diǎn)提高土地生產(chǎn)力,恢復(fù)、保護(hù)并以可持續(xù)的方式管理土地和水資源,從而改善特別是社區(qū)一級(jí)的生活條件。

3條 原則

為實(shí)現(xiàn)本《公約》的目標(biāo)和履行本《公約》各項(xiàng)規(guī)定,締約方除其他應(yīng)以下列為指導(dǎo):

(a)締約方應(yīng)當(dāng)確保群眾和地方社區(qū)參與關(guān)于防治荒漠化和/或緩解干旱影響的方案的設(shè)計(jì)和實(shí)施決策,并在較高各級(jí)為便利國家和地方兩級(jí)采取行動(dòng)創(chuàng)造一種扶持環(huán)境;

(b)締約方應(yīng)當(dāng)本著國際團(tuán)結(jié)和伙伴關(guān)系的精神,改善分區(qū)域、區(qū)域以及國際的合作和協(xié)調(diào),并更好地將資金、人力、組織和技術(shù)資源集中用于需要的地方;

(c)締約方應(yīng)當(dāng)本著伙伴關(guān)系的精神在政府所有各級(jí)、社區(qū)、非政府組織和土地所有者之間發(fā)展合作,更好地認(rèn)識(shí)受影響地區(qū)土地資源和稀缺的水資源的性質(zhì)和價(jià)值,并爭取以可持續(xù)的方式利用這些資源;

(d)締約方應(yīng)當(dāng)充分考慮到受影響發(fā)展中國家締約方、特別是其中最不發(fā)達(dá)國家的特殊需要和處境。

折疊總則

4條 一般義務(wù)

1.締約方應(yīng)通過現(xiàn)有的或預(yù)期的雙邊和多邊安排,或酌情以兩者相結(jié)合的方式,單獨(dú)或共同履行本《公約》規(guī)定的義務(wù),同時(shí)強(qiáng)調(diào)需要在所有各級(jí)協(xié)調(diào)努力,制訂連貫一致的長期戰(zhàn)略。

2.為實(shí)現(xiàn)本《公約》的目標(biāo),締約方應(yīng):

(a)采取綜合辦法,處理荒漠化和干旱過程中的自然、生物和社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素;

(b)在有關(guān)的國際和區(qū)域機(jī)構(gòu)內(nèi)適當(dāng)注意受影響發(fā)展中國家締約方在國際貿(mào)易、市場安排和債務(wù)方面的情況,為促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展創(chuàng)立扶持性國際經(jīng)濟(jì)環(huán)境;

(c)把消滅貧困戰(zhàn)略納入防治荒漠化和緩解干旱影響的工作;

(d)促進(jìn)受影響締約方之間在與荒漠化和干旱有關(guān)的環(huán)境保護(hù)、土地和水資源養(yǎng)護(hù)領(lǐng)域的合作;

(e)加強(qiáng)分區(qū)域、區(qū)域和國際合作;

(f)在有關(guān)政府間組織內(nèi)開展合作;

(g)適當(dāng)時(shí)確定機(jī)構(gòu)體制,要注意避免重復(fù);

(h)促進(jìn)利用現(xiàn)有雙邊和多邊資金機(jī)制和安排,為受影響發(fā)展中國家締約方防治荒漠化和緩解干旱影響籌集和輸送實(shí)質(zhì)性資金資源。

3.受影響發(fā)展中國家締約方在執(zhí)行《公約》中有資格獲得援助。

5條 受影響國家締約方的義務(wù)

除根據(jù)第4條應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)之外,受影響國家締約方承諾:

(a)適當(dāng)優(yōu)先注意防治荒漠化和緩解干旱影響,按其情況和能力撥出適足的資源;

(b)在可持續(xù)發(fā)展計(jì)劃和/或政策框架內(nèi)制訂防治荒漠化和緩解干旱影響的戰(zhàn)略和優(yōu)先順序;

(c)處理造成荒漠化的根本原因,并特別注意助長荒漠化過程的社會(huì)經(jīng)濟(jì)因素;

(d)在防治荒漠化和緩解干旱影響的工作中,在非政府組織的支持下,提高當(dāng)?shù)厝罕娪绕涫菋D女和青年的認(rèn)識(shí),并為他們的參與提供便利;以及

(e)于適當(dāng)時(shí)加強(qiáng)相關(guān)的現(xiàn)有法律,如若沒有這種法律,則頒布新的法律,和制定長期政策和行動(dòng)方案,以提供一種扶持性環(huán)境。

6條 發(fā)達(dá)國家締約方的義務(wù)

除了按照第4條規(guī)定的一般義務(wù)外,發(fā)達(dá)國家締約方承諾:

(a)在同意的基礎(chǔ)上單獨(dú)或共同地積極支持受影響發(fā)展中國家締約方、特別是非洲國家締約方、以及最不發(fā)達(dá)國家為防治荒漠化和緩解干旱影響所作的努力;

(b)提供實(shí)質(zhì)性資金資源和其他形式的支助,以援助受影響發(fā)展中國家締約方、特別是非洲國家締約方有效地制訂和執(zhí)行防治荒漠化和緩解干旱影響的長期計(jì)劃和戰(zhàn)略;

(c)根據(jù)第20條第2(b)項(xiàng)促進(jìn)籌集新的和額外資金;

(d)鼓勵(lì)從私營部門和其他非政府來源籌集資金;以及

(e)促進(jìn)和便利受影響國家締約方、特別是受影響發(fā)展中國家締約方獲得適用技術(shù)、知識(shí)和訣竅。

7條 非洲的優(yōu)先地位

鑒于非洲區(qū)域存在的特殊情況,締約方在履行本《公約》時(shí),應(yīng)優(yōu)先考慮受影響非洲國家締約方,同時(shí)也不忽視其他區(qū)域受影響發(fā)展中國家締約方。

8條 與其他公約的關(guān)系

1.締約方應(yīng)鼓勵(lì)協(xié)調(diào)遵照本《公約》開展的活動(dòng),如果它們是其他有關(guān)國際協(xié)定的締約方,則亦應(yīng)協(xié)調(diào)遵照其他有關(guān)國際協(xié)定,特別是《聯(lián)合國氣候變化框架公約》和《生物多樣性公約》開展的活動(dòng),以便爭取按每一協(xié)定開展的活動(dòng)都能產(chǎn)生最大成效,同時(shí)避免工作重復(fù)。締約方應(yīng)鼓勵(lì)執(zhí)行聯(lián)合方案,特別是在研究、培訓(xùn)、系統(tǒng)觀察和信息收集與交流領(lǐng)域,爭取使這些活動(dòng)有助于實(shí)現(xiàn)有關(guān)協(xié)定的目標(biāo)。

2.本《公約》的規(guī)定不應(yīng)影響任何締約方在本《公約》對(duì)它生效前參加的雙邊、區(qū)域或國際協(xié)定對(duì)它產(chǎn)生的權(quán)利和義務(wù)。

折疊行動(dòng)方案

行動(dòng)方案、科學(xué)和技術(shù)合作以及支持措施

l節(jié) 行動(dòng)方案

9條 基本方法

1.為履行第5條規(guī)定的義務(wù),受影響發(fā)展中國家締約方和在區(qū)域執(zhí)行附件框架內(nèi),或以書面通知常設(shè)秘書處打算制定國家行動(dòng)方案的任何其他受影響國家締約方應(yīng)盡可能利用現(xiàn)有的、相關(guān)的、成功的計(jì)劃和方案,并在其基礎(chǔ)上,酌情制訂、公布和實(shí)施國家行動(dòng)方案,并制訂、公布和實(shí)施分區(qū)域和區(qū)域行動(dòng)方案,將它們作為防治荒漠化、緩解干旱影響戰(zhàn)略的中心內(nèi)容。這些方案應(yīng)借鑒實(shí)地行動(dòng)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)和研究成果在不間斷的參與中加以更新。國家行動(dòng)方案的制訂應(yīng)與制訂國家可持續(xù)發(fā)展政策的其他努力密切配合。

2.發(fā)達(dá)國家締約方在按照第6條提供不同形式的援助時(shí),應(yīng)在同意的基礎(chǔ)上直接或通過有關(guān)多邊組織或兩者優(yōu)先支持受影響發(fā)展中國家締約方特別是非洲國家締約方、分區(qū)域或區(qū)域行動(dòng)方案。

3.締約方應(yīng)鼓勵(lì)聯(lián)合國系統(tǒng)的各機(jī)構(gòu)、基金和方案以及有能力參與合作的其他有關(guān)政府間組織、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、科學(xué)界和非政府組織根據(jù)其職權(quán)范圍和能力,支持行動(dòng)方案的擬訂、實(shí)施及其后續(xù)工作。

10條 國家行動(dòng)方案

1.國家行動(dòng)方案的目的是查明造成荒漠化的因素,并提出防治荒漠化、緩解干旱影響所必需的實(shí)際措施。

2.國家行動(dòng)方案應(yīng)當(dāng)明確指出政府、地方社區(qū)和土地使用者各自的作用,同時(shí)確定可得到的和需要的資源。國家行動(dòng)方案除其他外應(yīng):

(a)納入防治荒漠化和緩解干旱影響的長期戰(zhàn)略,強(qiáng)調(diào)貫徹實(shí)施并與國家可持續(xù)發(fā)展政策相結(jié)合;

(b)允許根據(jù)情況變化作出修改,并應(yīng)在地方一級(jí)具有足夠的靈活性,以適應(yīng)不同的社會(huì)經(jīng)濟(jì)、生物及自然地理?xiàng)l件;

(c)特別注意為尚未退化或僅輕微退化的土地實(shí)行預(yù)防措施;

(d)提高國家氣候、氣象和水文能力以及增強(qiáng)提供干旱早期預(yù)警的手段;

(e)促進(jìn)政策和加強(qiáng)機(jī)構(gòu)框架,本著伙伴精神在捐助界、各級(jí)政府、當(dāng)?shù)厝罕姾蜕鐓^(qū)團(tuán)體之間發(fā)展合作和協(xié)調(diào),同時(shí)方便當(dāng)?shù)厝罕娙〉眠m當(dāng)?shù)男畔⒑图夹g(shù);

(f)設(shè)法在地方、國家和區(qū)域各級(jí)讓非政府組織和當(dāng)?shù)啬信罕,特別是資源的使用者,包括農(nóng)民和牧民及他們的代表組織,有效參與國家行動(dòng)方案的政策規(guī)劃、決策、實(shí)施和審查;以及

(g)規(guī)定定期審查方案的實(shí)施情況并提出進(jìn)展報(bào)告。

3.國家行動(dòng)方案,除其他外,可包括下列某些或所有旨在對(duì)付和緩解干旱影響的措施:

(a)酌情建立和/或加強(qiáng)早期預(yù)警系統(tǒng),包括地方和國家設(shè)施及分區(qū)域和區(qū)域兩級(jí)的聯(lián)合系統(tǒng),以及援助環(huán)境導(dǎo)致的流離失所者的機(jī)制;

(b)加強(qiáng)考慮到季節(jié)和年度氣候預(yù)測的防旱抗旱工作,包括地方、國家、分區(qū)域和區(qū)域各級(jí)的干旱應(yīng)急計(jì)劃;

(c)酌情建立和/或加強(qiáng)糧食安全系統(tǒng)包括儲(chǔ)存和銷售設(shè)施,尤其是在農(nóng)村地區(qū);

(d)制訂可以為易發(fā)生干旱地區(qū)創(chuàng)收的另謀生計(jì)項(xiàng)目;以及

(e)為農(nóng)作物和牲畜制訂可持續(xù)的灌溉方案。

4.考慮到各個(gè)受影響國家締約方有其具體的情況和要求,國家行動(dòng)方案,除其他外,酌情包括下列某些或所有涉及在受影響地區(qū)防治荒漠化和緩解干旱影響、涉及其人口的優(yōu)先領(lǐng)域措施:提倡另謀生計(jì)并改善國家經(jīng)濟(jì)環(huán)境,以爭取加強(qiáng)消滅貧困方案,加強(qiáng)糧食保障;人口動(dòng)態(tài);以可持續(xù)方式管理自然資源;實(shí)行可持續(xù)的農(nóng)業(yè)方式;開發(fā)和高效率地使用各種能源;體制和法律框架;加強(qiáng)評(píng)估和系統(tǒng)觀察能力包括水文和氣象服務(wù)以及能力建設(shè)、教育和公眾意識(shí)。

11條 分區(qū)域和區(qū)域行動(dòng)方案

受影響國家締約方應(yīng)按照有關(guān)的區(qū)域執(zhí)行附件酌情進(jìn)行協(xié)商和合作,擬訂分區(qū)域和/或區(qū)域行動(dòng)方案,以協(xié)調(diào)、補(bǔ)充和提高國家方案的效率。第10條的規(guī)定經(jīng)修改后應(yīng)適用于分區(qū)域和區(qū)域方案。這種合作可包括關(guān)于對(duì)跨邊界自然資源實(shí)行可持續(xù)管理、開展科學(xué)技術(shù)合作和加強(qiáng)有關(guān)機(jī)構(gòu)的議定聯(lián)合方案。

12條 國際合作

受影響國家締約方應(yīng)協(xié)同其他締約方和國際社會(huì)合力確保促進(jìn)一個(gè)有利于實(shí)施《公約》的扶持性國際環(huán)境。這種合作也應(yīng)包括技術(shù)轉(zhuǎn)讓、科學(xué)研究和發(fā)展、信息收集和傳播以及資金資源等領(lǐng)域。

13條 擬訂和實(shí)施行動(dòng)方案方面的支持

1.根據(jù)第9條支持行動(dòng)方案的措施除其他外包括:

(a)資金合作,為行動(dòng)方案提供可預(yù)測性,以便能作出必要的長期規(guī)劃;

(b)制訂和利用能在地方一級(jí)更好地提供支持的合作機(jī)制,包括通過非政府組織的行動(dòng),以便促進(jìn)有關(guān)成功試點(diǎn)方案活動(dòng)的推廣;

(c)按照為地方社區(qū)一級(jí)參與行動(dòng)提出的試驗(yàn)性可推廣的辦法,提高項(xiàng)目設(shè)計(jì)、供資和實(shí)施的靈活性;以及

(d)酌情提高合作和支助方案效率的行政和預(yù)算程序。

2.在向受影響發(fā)展中國家締約方提供這種支持時(shí),應(yīng)優(yōu)先重視非洲國家締約方和最不發(fā)達(dá)國家締約方。

14條 擬訂和執(zhí)行行動(dòng)方案方面的協(xié)調(diào)

1.締約方在擬訂和執(zhí)行行動(dòng)方案方面應(yīng)直接和通過有關(guān)政府間組織開展密切合作。

2.締約方應(yīng)制訂運(yùn)作機(jī)制特別是在國家一級(jí)和實(shí)地方面,確保在發(fā)達(dá)國家締約方、發(fā)展中國家締約方、有關(guān)政府間組織和非政府組織之間盡可能全面協(xié)調(diào),以避免重復(fù),協(xié)調(diào)各種干預(yù)和做法,并最大限度地發(fā)揮援助的作用。在受影響發(fā)展中國家締約方,要優(yōu)先開展有關(guān)國際合作的協(xié)調(diào)活動(dòng),爭取最有效利用資源,確保援助切合具體情況并促進(jìn)實(shí)施本《公約》規(guī)定的國家行動(dòng)方案和優(yōu)先事項(xiàng)。

15條 區(qū)域執(zhí)行附件

列入行動(dòng)方案的要點(diǎn)應(yīng)有所選擇,應(yīng)適合受影響國家締約方或區(qū)域的社會(huì)經(jīng)濟(jì)、地理和氣候特點(diǎn)及其發(fā)展水平。各區(qū)域執(zhí)行附件規(guī)定各具體分區(qū)域和區(qū)域擬訂行動(dòng)方案的準(zhǔn)則及其確切重點(diǎn)和內(nèi)容。

2節(jié) 科學(xué)和技術(shù)合作

16條信息收集、分析和交流

締約方同意根據(jù)各自能力綜合和協(xié)調(diào)有關(guān)長、短期數(shù)據(jù)及信息的收集、分析和交流工作,確保有系統(tǒng)地觀察受影響地區(qū)土地退化情況,更好地了解和評(píng)價(jià)干旱和荒漠化的過程和影響。除其他外,這將可以用適合所有各級(jí)用戶,包括尤其是以當(dāng)?shù)厝罕娔軌驅(qū)嶋H應(yīng)用的形式,對(duì)不利的氣候變異時(shí)期提供早期預(yù)警和先期規(guī)劃。為此,它們應(yīng)酌情:

(a)促進(jìn)和加強(qiáng)全球機(jī)構(gòu)和設(shè)施網(wǎng)絡(luò),在所有各級(jí)進(jìn)行信息收集、分析、交流以及系統(tǒng)觀察,這種網(wǎng)絡(luò)除了其他外應(yīng):

()爭取使用彼此兼容的標(biāo)準(zhǔn)和系統(tǒng);

()覆蓋包括偏遠(yuǎn)地區(qū)在內(nèi)的有關(guān)數(shù)據(jù)和臺(tái)站;

()使用和推廣有關(guān)土地退化的現(xiàn)代數(shù)據(jù)收集、傳遞和評(píng)價(jià)技術(shù);以及

()將國家、分區(qū)域和區(qū)域數(shù)據(jù)和信息中心同全球信息來源更密切地連接起來;

(b)確保信息收集、分析和交流能滿足地方社區(qū)和決策者的需要,以便能解決具體問題,這些活動(dòng)應(yīng)吸收地方社區(qū)參與;

(c)支持和進(jìn)一步制訂旨在界定、進(jìn)行、評(píng)價(jià)和資助數(shù)據(jù)和信息的收集、分析和交流的雙邊和多邊方案和項(xiàng)目,除其他外,包括匯編若干套自然、生物、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)綜合指標(biāo);

(d)充分利用有關(guān)政府間和非政府組織的專門知識(shí),尤其要在不同區(qū)域的特定群體間傳播有關(guān)信息和經(jīng)驗(yàn);

(e)充分注重收集、分析和交流社會(huì)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)并將其與自然和生物數(shù)據(jù)相結(jié)合;

(f)交流并充分、公開、及時(shí)提供有關(guān)防治荒漠化和緩解干旱影響的所有可以公開取得的信息;以及

(g)在符合各自國家立法和/或政策的前提下就當(dāng)?shù)睾蛡鹘y(tǒng)知識(shí)交流信息,確保充分保護(hù)這種知識(shí),并且平等地以相互議定的條件向有關(guān)當(dāng)?shù)厝罕娺m當(dāng)回報(bào)由此產(chǎn)生的利益。

17條 研究與發(fā)展

1.締約方承諾根據(jù)自己的能力通過適當(dāng)?shù)膰摇⒎謪^(qū)域、區(qū)域和國際機(jī)構(gòu)促進(jìn)防治荒漠化和緩解干旱影響領(lǐng)域內(nèi)的技術(shù)和科學(xué)合作。為此,它們應(yīng)支持研究活動(dòng),這些研究活動(dòng):

(a)有助于增進(jìn)對(duì)導(dǎo)致荒漠化和干旱的過程的認(rèn)識(shí),增進(jìn)對(duì)自然及人為因素的影響及其區(qū)別的認(rèn)識(shí),以期防治荒漠化和緩解干旱影響,提高生產(chǎn)力,可持續(xù)地使用和管理資源;

(b)與明確的目標(biāo)共鳴、針對(duì)當(dāng)?shù)厝罕姷木唧w需要,據(jù)以查明和實(shí)施能改善受影響地區(qū)人民生活水平的辦法;

(c)保護(hù)、綜合、增進(jìn)和驗(yàn)證傳統(tǒng)的和當(dāng)?shù)氐闹R(shí)、訣竅和做法,在符合各自國家立法和/或政策的前提下確保擁有這種知識(shí)的人能以平等、相互商定的條件從這些知識(shí)的商業(yè)利用或從這些知識(shí)所帶來的技術(shù)發(fā)展直接獲益;

(d)在受影響發(fā)展中國家締約方特別是非洲國家締約方發(fā)展和加強(qiáng)國家、分區(qū)域和區(qū)域研究能力,包括當(dāng)?shù)丶寄艿拈_發(fā),尤其是在研究基礎(chǔ)薄弱的國家加強(qiáng)適當(dāng)?shù)哪芰Γ貏e重視多學(xué)科和參與式社會(huì)經(jīng)濟(jì)研究;

(e)考慮到相關(guān)的貧困、環(huán)境因素造成的移民與荒漠化之間的關(guān)系;

(f)促進(jìn)開展國家、分區(qū)域、區(qū)域和國際研究組織在公營和私營部門的聯(lián)合研究方案,以便通過當(dāng)?shù)厝罕姾蜕鐓^(qū)的有效參與為可持續(xù)的發(fā)展開發(fā)更優(yōu)良的、不昂貴的和易于獲得的技術(shù);

(g)增加受影響地區(qū)的水資源,除其他外通過人工降雨。

2.行動(dòng)方案中應(yīng)列出反映不同地方條件的特定區(qū)域和分區(qū)域研究優(yōu)先次序。締約方會(huì)議應(yīng)根據(jù)科學(xué)技術(shù)委員會(huì)的建議,定期審查研究優(yōu)先次序。

18條 技術(shù)的轉(zhuǎn)讓、獲取、改造和開發(fā)

1.締約方承諾相互商定并依照各自的國家立法和/或政策促進(jìn)、資助和/或便利資助、轉(zhuǎn)讓、獲取、改造和開發(fā)有關(guān)防治荒漠化和/或緩解干旱影響的無害環(huán)境、經(jīng)濟(jì)上可行、社會(huì)上可以接受的技術(shù),以此為受影響地區(qū)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展作出貢獻(xiàn)。這類合作應(yīng)酌情以雙邊或多邊方式開展,充分利用政府間組織和非政府組織的專門知識(shí)。締約方尤應(yīng):

(a)充分利用有關(guān)的現(xiàn)有國家、分區(qū)域、區(qū)域和國際信息系統(tǒng)和交流中心,傳播與下列各項(xiàng)有關(guān)的信息:可獲得的技術(shù)、其來源、其環(huán)境風(fēng)險(xiǎn),以及獲得這些技術(shù)的大致條件;

(b)便利特別是受影響發(fā)展中國家締約方以有利條件,包括相互議定的減讓和優(yōu)惠條件在顧及需保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的前提下獲取最宜實(shí)際用來解決當(dāng)?shù)厝罕娞厥庑枰募夹g(shù),要特別注意這類技術(shù)的社會(huì)、文化、經(jīng)濟(jì)和環(huán)境影響;

(c)通過資金按助或其他適當(dāng)途徑,便利受影響國家締約方之間開展技術(shù)合作;

(d)尤其要把與受影響發(fā)展中國家締約方開展的技術(shù)合作推廣到促進(jìn)另謀生計(jì)部門,相關(guān)情況下包括合資經(jīng)營;以及

(e)采取措施,創(chuàng)造有利于發(fā)展、轉(zhuǎn)讓、獲取、改造適用技術(shù)、知識(shí)、訣竅和做法的國內(nèi)市場條件,提出財(cái)政鼓勵(lì)或其他鼓勵(lì)辦法,包括確保充分和有效保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的措施。

2.締約方應(yīng)根據(jù)各自能力并在符合各自國家立法和/或政策的前提下保護(hù)、促進(jìn)和利用特別是有關(guān)的傳統(tǒng)和當(dāng)?shù)丶夹g(shù)、知識(shí)、訣竅和做法,為此,締約方承諾:

(a)請(qǐng)當(dāng)?shù)厝罕妳⒓訉⑦@種技術(shù)、知識(shí)、訣竅和做法及其潛在用途登記造冊,并酌情與有關(guān)政府間組織和非政府組織合作傳播這方面的信息;

(b)確保這種技術(shù)、知識(shí)、訣竅和做法受到充分保護(hù),并確保當(dāng)?shù)厝罕娔芷降鹊睾鸵韵嗷ド潭ǖ臈l件從這些知識(shí)或源自這些知識(shí)的任何技術(shù)發(fā)展的任何商業(yè)利用中直接獲得利益;

(c)鼓勵(lì)和積極支持改進(jìn)和推廣這種技術(shù)、知識(shí)、訣竅和做法或據(jù)以發(fā)展的新技術(shù);

(d)酌情便利改造這種技術(shù)、知識(shí)、訣竅和做法,以利廣泛使用,并酌情將之與現(xiàn)代技術(shù)相結(jié)合。

3節(jié) 支持措施

19條 能力建設(shè)、教育和公眾意識(shí)

1.締約方確認(rèn),能力建設(shè)――即所謂機(jī)構(gòu)建設(shè)、培訓(xùn)和有關(guān)本地和本國能力的發(fā)展――對(duì)防治荒漠化和緩解干旱影響各種努力具有重要意義。締約方應(yīng)酌情以下列方式促進(jìn)能力的建設(shè):

(a)鼓勵(lì)所有各級(jí)的、尤其是地方一級(jí)的當(dāng)?shù)厝嗣、特別是婦女和青年的充分參與,與非政府組織和地方組織合作;

(b)增強(qiáng)國家一級(jí)在荒漠化和干旱領(lǐng)域的訓(xùn)練和研究能力;

(c)建立和/或加強(qiáng)支助和推廣服務(wù),更有效地傳播有關(guān)工藝方法和技術(shù),培訓(xùn)實(shí)地工作人員和農(nóng)村組織成員,采取群眾參與的方法,以保護(hù)和可持續(xù)地使用自然資源;

(d)盡可能地促進(jìn)在技術(shù)合作方案中利用和傳播當(dāng)?shù)厝嗣竦闹R(shí)、訣竅和做法;

(e)按照現(xiàn)代社會(huì)經(jīng)濟(jì)情況,在必要時(shí)改造有關(guān)的無害環(huán)境技術(shù)以及農(nóng)牧業(yè)中的傳統(tǒng)方法;

(f)提供適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)和技術(shù),利用替代能源,尤其是可再生能源,以期特別是減少燃料方面對(duì)木柴的依賴;

(g)相互協(xié)議進(jìn)行合作,加強(qiáng)受影響發(fā)展中國家締約方按照第16條在收集、分析和交流信息領(lǐng)域制訂和實(shí)施方案的能力;

(h)以創(chuàng)新的方式促進(jìn)另謀生計(jì),包括新技能的培訓(xùn);

(i)培訓(xùn)決策者、管理人員和負(fù)責(zé)收集和分析數(shù)據(jù)的人員,以便傳播和使用干旱狀況早期預(yù)警信息和糧食生產(chǎn);

(j)提高現(xiàn)有國家機(jī)構(gòu)和法律框架的運(yùn)作效能,必要時(shí)建立新的機(jī)構(gòu)和框架,同時(shí)加強(qiáng)戰(zhàn)略規(guī)劃和管理;以及

(k)通過互訪方案,長期的學(xué)習(xí)研究交流,增進(jìn)受影響國家締約方的能力建設(shè)。

2.受影響發(fā)展中國家締約方應(yīng)酌情在其他締約方和勝任的政府間和非政府組織的合作下,從跨學(xué)科的角度審查地方和國家現(xiàn)有的能力和設(shè)施,以及予以加強(qiáng)的可能性。

3.締約方應(yīng)彼此并與勝任的政府間組織以及非政府組織開展合作,在受影響締約方和適當(dāng)時(shí)在未受影響國家締約方推行和支持公眾意識(shí)和教育方案,促進(jìn)對(duì)荒漠化和干旱的原因和影響以及實(shí)現(xiàn)本《公約》目標(biāo)的重要性的認(rèn)識(shí)。為此,它們應(yīng):

(a)組織對(duì)公眾的宣傳運(yùn)動(dòng);

(b)長期促進(jìn)公眾能得到有關(guān)的信息并讓公眾廣泛參與教育和宣傳活動(dòng);

(c)鼓勵(lì)建立有助于公眾意識(shí)的協(xié)會(huì);

(d)制訂和交流教育和公眾意識(shí)材料,這類材料在可能的情況下應(yīng)用當(dāng)?shù)卣Z文編制,互派和調(diào)派專家訓(xùn)練受影響發(fā)展中國家締約方的人員,使他們能夠推行有關(guān)的教育和宣傳方案,充分利用勝任的國際機(jī)構(gòu)備有的有關(guān)教育材料;

(e)評(píng)價(jià)受影響地區(qū)的教育需要,制訂適當(dāng)?shù)膶W(xué)校課程,必要時(shí),擴(kuò)大教育和成人識(shí)字方案,并在查明、保護(hù)以及可持續(xù)使用和管理受影響地區(qū)資源方面,為所有人特別是女童和婦女創(chuàng)造更多的機(jī)會(huì);

(f)制訂跨學(xué)科參與式方案,把對(duì)荒漠化和干旱的意識(shí)納入教育系統(tǒng),并使之融入非正式教育方案、成人教育方案、遠(yuǎn)距離和實(shí)用教育方案。

4.締約方會(huì)議應(yīng)為防治荒漠化和緩解干旱影響設(shè)立和/或加強(qiáng)區(qū)域教育和培訓(xùn)中心網(wǎng)絡(luò)。這些網(wǎng)絡(luò)應(yīng)由為此目的設(shè)立或指定的機(jī)構(gòu)加以協(xié)調(diào),負(fù)責(zé)培訓(xùn)科學(xué)、技術(shù)和管理人員,同時(shí)應(yīng)酌情加強(qiáng)受影響國家締約方負(fù)責(zé)教育和培訓(xùn)的機(jī)構(gòu),以協(xié)調(diào)各項(xiàng)方案并組織經(jīng)驗(yàn)交流。這些網(wǎng)絡(luò)應(yīng)與有關(guān)政府間和非政府組織密切合作,以避免工作重復(fù)。

20條 資金資源

1.鑒于為實(shí)現(xiàn)《公約》目標(biāo)籌資至為重要,締約方應(yīng)視其能力盡力確保防治荒漠化和緩解干旱影響的方案得到充分的資金資源。

2.在這方面,發(fā)達(dá)國家締約方,在不忽視其他區(qū)域的受影響發(fā)展中國家締約方的前提下,根據(jù)第7條規(guī)定對(duì)非洲給予優(yōu)先,同時(shí)承諾:

(a)籌集實(shí)質(zhì)性資金資源,包括贈(zèng)款和減讓貸款,以便支持執(zhí)行防治荒漠化和緩解干旱影響的方案;

(b)促進(jìn)籌集充分、及時(shí)和可預(yù)測的資金資源,其中包括根據(jù)《建立全球環(huán)境融資文件》的有關(guān)規(guī)定,為與全球環(huán)境融資的四個(gè)中心領(lǐng)域有關(guān)的涉及荒漠化的那些活動(dòng)的議定增加費(fèi)用,從全球環(huán)境融資中籌集新的和額外的資金;

(c)通過國際合作,便利技術(shù)知識(shí)和訣竅的轉(zhuǎn)讓;以及

(d)與受影響發(fā)展中國家締約方合作,尋求籌集和輸送資源的新辦法和鼓勵(lì)措施,包括各種基金,非政府組織和其他私營部門實(shí)體的資金,特別是債務(wù)交換和其他創(chuàng)新辦法,通過減少特別是非洲受影響發(fā)展中國家締約方的外債負(fù)擔(dān)來增加融資。

3.受影響發(fā)展中國家締約方,按其能力,承諾為執(zhí)行其國家行動(dòng)方案籌集充分資金資源。

4.締約方在籌集資金資源時(shí)應(yīng)充分利用,并繼續(xù)在質(zhì)量方面改善所有本國、雙邊和多邊資金來源和機(jī)制,利用財(cái)團(tuán)、聯(lián)合方案和并行籌資,并應(yīng)爭取吸引私營部門資金來源和機(jī)制,包括非政府組織的資金和機(jī)制的參與。為此目的,締約方應(yīng)充分利用根據(jù)第14條制訂的運(yùn)作機(jī)制。

5.為籌集受影響發(fā)展中國家締約方防治荒漠化和緩解干旱影響所需的資金資源,締約方應(yīng):

(a)理順和加強(qiáng)管理為防治荒漠化和緩解干旱影響已撥出的資源,更切實(shí)際、更有效地利用它們,對(duì)其成敗進(jìn)行評(píng)估,消除妨礙其有效利用的阻力和必要時(shí)根據(jù)本《公約》采取的綜合長期辦法重新確定方案的方向;

(b)在多邊資金機(jī)構(gòu)、設(shè)施和基金包括區(qū)域開發(fā)銀行和基金的理事會(huì)中,應(yīng)優(yōu)先支持受影響發(fā)展中國家締約方特別是非洲此類國家促進(jìn)執(zhí)行《公約》的活動(dòng),尤其是在它們根據(jù)區(qū)域執(zhí)行附件進(jìn)行的行動(dòng)方案方面;

(c)審查能加強(qiáng)區(qū)域和分區(qū)域合作的途徑,支持在國家一級(jí)進(jìn)行的努力。

6.鼓勵(lì)其他締約方向受影響發(fā)展中國家締約方自愿提供與荒漠化有關(guān)的知識(shí)、訣竅和技術(shù)和/或資金資源。

7.發(fā)達(dá)國家締約方按《公約》規(guī)定履行義務(wù),特別是有關(guān)資金資源和技術(shù)轉(zhuǎn)讓的義務(wù),將能大大地幫助受影響發(fā)展中國家締約方、特別是其中非洲國家充分履行它們按照《公約》所承擔(dān)的義務(wù)。在履行其義務(wù)時(shí),發(fā)達(dá)國家締約方應(yīng)充分考慮到經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展、消滅貧困是受影響發(fā)展中國家締約方、特別是非洲此類國家的最優(yōu)先事項(xiàng)。

21條 資金機(jī)制

1.締約方會(huì)議應(yīng)促進(jìn)擁有資金機(jī)制并應(yīng)鼓勵(lì)這種機(jī)制盡量為受影響發(fā)展中國家締約方,特別是非洲此類國家,執(zhí)行《公約》獲得資金。為此目的,締約方會(huì)議應(yīng)考慮除其他外采取各種辦法和政策:

(a)便利在國家、分區(qū)域、區(qū)域和全球一級(jí)為根據(jù)《公約》有關(guān)規(guī)定進(jìn)行的活動(dòng)提供必要資金;

(b)促進(jìn)符合第20條的多種來源的融資辦法、機(jī)制和安排及其評(píng)估;

(c)定期向感興趣的締約方和有關(guān)政府間和非政府間組織提供有關(guān)資金來源和融資形式的信息,以促進(jìn)它們之間的協(xié)調(diào);

(d)酌情便利建立各種機(jī)制,如國家防治荒漠化基金,包括非政府組織參與的基金,迅速和有效地向受影響發(fā)展中國家締約方地方一級(jí)輸送資金資源;以及

(e)加強(qiáng)分區(qū)域和區(qū)域一級(jí),特別是在非洲的現(xiàn)有基金和資金機(jī)制,以便更有效地支持執(zhí)行《公約》。

2.締約方會(huì)議也應(yīng)鼓勵(lì)通過聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)的各種機(jī)制和多邊金融機(jī)構(gòu)支持發(fā)展中國家締約方為履行《公約》規(guī)定的義務(wù)在國家、分區(qū)域和區(qū)域一級(jí)進(jìn)行的活動(dòng)。

3.受影響國家締約方應(yīng)利用,在需要時(shí)建立和/或加強(qiáng)即將并入國家發(fā)展方案的國家協(xié)調(diào)機(jī)制,以便保證有效使用所有可獲得的資金資源。這些國家在籌集資金、擬訂以及執(zhí)行各項(xiàng)方案和保證各團(tuán)體在地方一級(jí)獲得資金等方面,也應(yīng)利用參與,包括非政府組織、當(dāng)?shù)貓F(tuán)體和私營部門的介入。這些行動(dòng)可通過提供援助者改進(jìn)協(xié)調(diào)和擬訂靈活方案得以加強(qiáng)。

4.為了增加現(xiàn)有資金機(jī)制的效力和效率,茲建立一項(xiàng)全球機(jī)制以促進(jìn)向受影響發(fā)展中國家締約方以贈(zèng)款、減讓和/或以其他條件籌集和輸送實(shí)質(zhì)性資金資源的行動(dòng),包括技術(shù)轉(zhuǎn)讓。全球機(jī)制在締約方會(huì)議授權(quán)和指導(dǎo)下進(jìn)行工作,并對(duì)其負(fù)責(zé)。

5.締約方會(huì)議應(yīng)在其第一次常會(huì)上確定一個(gè)容納全球機(jī)制的組織。締約方會(huì)議和它所確定的組織應(yīng)就全球機(jī)制的方式取得協(xié)議,保證該機(jī)制除其他外:

(a)查明和擬訂現(xiàn)有可用以執(zhí)行《公約》的有關(guān)雙邊和多邊合作方案的清單;

(b)根據(jù)要求,向締約方提供有關(guān)籌資和資金援助來源的創(chuàng)新方法以及關(guān)于在國家一級(jí)改進(jìn)合作活動(dòng)之協(xié)調(diào)的意見;

(c)向感興趣的締約方和有關(guān)政府問和非政府組織提供關(guān)于現(xiàn)有資金來源和融資形式的信息,以促進(jìn)它們之間的協(xié)調(diào);

(d)從締約方會(huì)議第二屆常會(huì)開始,提出其活動(dòng)的報(bào)告。

6.締約方會(huì)議應(yīng)在其第一屆會(huì)議上同所確定容納全球機(jī)制的組織為該機(jī)制的行政業(yè)務(wù)作出適當(dāng)安排,在可能范圍內(nèi)使用現(xiàn)有預(yù)算和人力資源。

7.締約方會(huì)議應(yīng)在其第三屆常會(huì)上,考慮到第7條的規(guī)定,審查按照第4款向其負(fù)責(zé)的全球機(jī)制的政策、運(yùn)作方式和活動(dòng)。根據(jù)該項(xiàng)審查,締約方會(huì)議應(yīng)考慮和采取適當(dāng)行動(dòng)。

折疊部分機(jī)構(gòu)

22條 締約方會(huì)議

1.茲設(shè)立締約方會(huì)議。

2.締約方會(huì)議是本《公約》的最高機(jī)構(gòu)。締約方會(huì)議應(yīng)在其職權(quán)范圍內(nèi)作出必要的決定,促進(jìn)本《公約》的有效實(shí)施。締約方會(huì)議特別應(yīng):

(a)根據(jù)科技知識(shí)的發(fā)展,參照國家、分區(qū)域、區(qū)域和國際各級(jí)取得的經(jīng)驗(yàn),定期審查本《公約》的實(shí)施和機(jī)構(gòu)安排的運(yùn)作情況;

(b)促進(jìn)和便利交換關(guān)于各締約方所采取措施的信息、決定以何種形式、按何種時(shí)間程序轉(zhuǎn)送根據(jù)第26條提供的信息和審查有關(guān)報(bào)告并就這些報(bào)告提出建議;

(c)設(shè)立實(shí)施本《公約》所需的附屬機(jī)構(gòu);

(d)審查其附屬機(jī)構(gòu)提交的報(bào)告并給它們以指導(dǎo);

(e)商定并以協(xié)商一致的方式通過締約方會(huì)議及其任何附屬機(jī)構(gòu)的議事規(guī)則和財(cái)務(wù)細(xì)則;

(f)根據(jù)第30和第31條通過本《公約》的修正案;

(g)為其活動(dòng)包括其附屬機(jī)構(gòu)的活動(dòng)核定方案和預(yù)算,并為其籌資作出必要安排;

(h)酌情謀求勝任的國家機(jī)構(gòu)、國際機(jī)構(gòu)、政府間機(jī)構(gòu)和非政府機(jī)構(gòu)的合作,并利用它們提供的服務(wù)和信息;

(i)促進(jìn)和加強(qiáng)同其他有關(guān)公約的關(guān)系,同時(shí)避免工作重復(fù);

(j)行使實(shí)現(xiàn)本《公約》目標(biāo)所需的其他職能。

3.締約方會(huì)議應(yīng)在第一屆會(huì)議上以協(xié)商一致通過其議事規(guī)則,其中應(yīng)包括本《公約》所規(guī)定的決策程序末包括的事項(xiàng)的決策程序。這種程序可包括通過某些決定所需要的特定多數(shù)票。

4.締約方會(huì)議第一屆會(huì)議應(yīng)由根據(jù)第35條所述臨時(shí)秘書處召集,并應(yīng)至遲于本《公約》生效之日起一年內(nèi)舉行。除非締約方會(huì)議另有決定,第二、第三和第四屆常會(huì)應(yīng)每一年舉行一次,此后應(yīng)每兩年舉行一次常會(huì)。

5.經(jīng)締約方會(huì)議常會(huì)決定或任何締約方提出書面請(qǐng)求,締約方會(huì)議特別會(huì)議可在其他時(shí)間舉行,但須在常設(shè)秘書處將請(qǐng)求通知各締約方起三個(gè)月之內(nèi)得到至少二分之一締約方的支持。

6.在每屆常會(huì)上,締約方會(huì)議應(yīng)選出一個(gè)主席團(tuán)。主席團(tuán)的結(jié)構(gòu)和職能應(yīng)在議事規(guī)則中確定。任命主席團(tuán)成員時(shí)應(yīng)適當(dāng)顧及需要確保公平地域分配及受影響締約方特別是非洲國家有足夠的代表。

7.聯(lián)合國、其專門機(jī)構(gòu)以及其中不屬本《公約》締約方的任何成員國或觀察員可派代表以觀察員身份出席締約方會(huì)議各屆會(huì)議。任何機(jī)關(guān)或機(jī)構(gòu),無論是國家的或國際的、政府的或非政府的,只要有資格處理本《公約》所涉事項(xiàng),并已通知常設(shè)秘書處希望派代表以觀察員身份出席締約方會(huì)議的某屆會(huì)議,均可予以接納,除非出席會(huì)議的締約方至少有三分之一表示反對(duì)。觀察員的接納和參加應(yīng)遵循締約方會(huì)議通過的議事規(guī)則。

8.第一屆締約方會(huì)議可要求具有有關(guān)專長的國家組織和國際組織提供與第16(g)款、第17條第1(c)項(xiàng)和第18條第2(b)項(xiàng)有關(guān)的信息。

23條 常設(shè)秘書處

l.茲設(shè)立常設(shè)秘書處。

2.常設(shè)秘書處的職能是:

(a)為根據(jù)本《公約》設(shè)立的締約方會(huì)議及其附屬機(jī)構(gòu)的會(huì)議作出安排并向它們提供所需要的服務(wù);

(b)匯編和轉(zhuǎn)送向其提交的報(bào)告;

(c)便利應(yīng)請(qǐng)求向受影響發(fā)展中國家締約方特別是非洲國家提供援助,幫助它們匯編和提交本《公約》要求的信息;

(d)同其他有關(guān)國際機(jī)構(gòu)和《公約》的秘書處協(xié)調(diào)活動(dòng);

(e)以在締約方會(huì)議的指導(dǎo)下,訂立有效履行職能所需要的行政和合同安排;

(f)編寫秘書處根據(jù)本《公約》履行其職能的情況報(bào)告,提交締約方會(huì)議;

(g)履行締約方會(huì)議決定的任何其他秘書處職能。

3.締約方會(huì)議應(yīng)在第一屆會(huì)議上選定常設(shè)秘書處并為其業(yè)務(wù)作好安排。

24條 科學(xué)和技術(shù)委員會(huì)

1.茲設(shè)立科學(xué)和技術(shù)委員會(huì),作為締約方會(huì)議的附屬機(jī)構(gòu),向會(huì)議提供與防治荒漠化和緩解干旱影響有關(guān)的科技事務(wù)的信息和意見。委員會(huì)的會(huì)議應(yīng)是多學(xué)科的,向所有締約方開放,與締約方會(huì)議常會(huì)同時(shí)舉行?茖W(xué)和技術(shù)委員會(huì)應(yīng)由專門領(lǐng)域勝任的政府代表組成。締約方會(huì)議第一屆會(huì)議應(yīng)決定該委員會(huì)的職權(quán)范圍。

2.締約方會(huì)議應(yīng)建立和保持一份具有有關(guān)領(lǐng)域?qū)iL和經(jīng)驗(yàn)的獨(dú)立專家名冊。

顧及多學(xué)科方式和廣泛地域代表性,以各締約方書面遞交的提名為準(zhǔn)。

3.締約方會(huì)議在需要時(shí)可任命特設(shè)工作組,經(jīng)由委員會(huì)針對(duì)與防治荒漠化和緩解干旱影響有關(guān)之科技領(lǐng)域現(xiàn)狀的具體問題,提供信息和意見。在考慮到多學(xué)科方式和廣泛地域代表的情況下,這些工作組由其姓名見于名冊的個(gè)人組成。這些專家應(yīng)具有科學(xué)背景和實(shí)地經(jīng)驗(yàn),由締約方會(huì)議根據(jù)委員會(huì)建議予以任命。締約方會(huì)議應(yīng)決定這些工作組的職權(quán)范圍和工作方式。

25條 機(jī)構(gòu)和組織網(wǎng)絡(luò)

1.科學(xué)和技術(shù)委員會(huì)應(yīng)在締約方會(huì)議監(jiān)督下,規(guī)定調(diào)查和評(píng)價(jià)現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)和愿意聯(lián)成網(wǎng)絡(luò)的各類機(jī)構(gòu)和組織。這種網(wǎng)絡(luò)應(yīng)當(dāng)支持《公約》的執(zhí)行。

2.科學(xué)和技術(shù)委員會(huì)根據(jù)第1款所述調(diào)查和評(píng)價(jià)結(jié)果向締約方會(huì)議建議如何便利和加強(qiáng)地方、國家和其他各級(jí)各單位之間的聯(lián)網(wǎng),以便確保第1619條確定的專題需要能得到處理。

3.締約方會(huì)議參照這些建議,應(yīng)當(dāng):

(a)確定最適宜聯(lián)網(wǎng)的國家、分區(qū)域、區(qū)域和國際單位,就業(yè)務(wù)程序和時(shí)間范圍向它們提出建議;

(b)確定最適宜在各級(jí)便利和加強(qiáng)這種聯(lián)網(wǎng)的單位。

 

 

 
 
 
山東省莘縣莘森林業(yè)發(fā)展有限公司  版權(quán)所有 2000-2016  地址:山東省聊城市莘縣陽平路北首  魯ICP備14029212號(hào)
電子郵箱:shensenlinye@163.com  電話:0635-7319081  手機(jī):13869547558  郵編:252400  策劃設(shè)計(jì):莘縣信息港